Автор Тема: Вопрос к профессионалам-филологам! Есть ли в русском языке слово Россиянин?  (Прочитано 5305 раз)

Константин Алексеев

  • Гость
Вопрос к профессионалам-филологам!
Есть ли в русском ВЕЛИКОМ и МОГУЧЕМ слово Россиянин? Ведь нет китаянина, япониянина или беллорусиянина ... Есть китаец, японец и белорус. Самоуничижение какое-то.

Или это либерально-политкоррректно-толлерантность филологического окружения Ельцина?
« Последнее редактирование: 12 Апрель 2009, 16:14:09 от Константин Алексеев »

Оффлайн Don Miguel

  • Избранный член клуба Филологии 2.0
  • Постоялец
  • *****
  • Сообщений: 229
Из Википедии:
Россияне — собирательное, "компромиссное" название жителей России вне зависимости от их этнической принадлежности. Переводу на большинство иностранных языков в одно слово, отличному от перевода слова «русские», не поддаётся (однако существует малоупотребляемое нем. russländisch, образованное от названия России — Russland, в то время как «русский» — russisch).

Слово использовалось ещё в XVIII веке в торжественно-высоком стиле (Феофаном Прокоповичем, Михаилом Ломоносовым), затем в авторском языке Истории государства Российского Николая Карамзина. При этом оно не противопоставлялось понятию «русские» (люди).


Толковый словарь русского языка Д.Н.Ушакова: россиянина, мн. россияне, россиян, м. (старин. офиц. торж.). Русский гражданин российский. - До чего мы дожили, о россияне? что видим, что делаем? Петра Великого погребаем. Феофан Прокопович. О, громкий век военный споров, свидетель славы россиян. Пушкин. 

По Ожегову: РОССИЯНЕ, -ян, ед. -янин, -янина, м. I. То же, что русские (устар., обычно высок.). 2. Общее название населения России. || ж. россиянка, -и.




Я позволил себе ответить, поскольку тема со словом "россиянин" перекочевала сюда из темы о литературе и власти. Вы там написали - "ельцинское извращение - "РОССИЯНИН"...

Константин, и ... ?

Россиянин - это ельцинское? Это извращение? Кто слепой/глухой?
« Последнее редактирование: 13 Апрель 2009, 01:08:54 от Don Miguel »