Автор Тема: Не иметь сайт или сайта  (Прочитано 3529 раз)

Оффлайн Сергей

  • Администратор
  • Постоялец
  • *****
  • Сообщений: 132
Не иметь сайт или сайта
« : 14 Август 2010, 13:27:41 »
Вопрос, который вызвал спор у нас в компании. Как правильно говорить и писать «для компании не имеющей собственный сайт» или «для компании не имеющей собственного сайта».
Кто предупредил, тот не виноват.

Оффлайн Наташа Выговская

  • Филологи 2.0
  • Постоялец
  • *
  • Сообщений: 237
Re: Не иметь сайт или сайта
« Ответ #1 : 20 Август 2010, 18:42:36 »
Насколько я помню, принципиальной разницы в этом случае нет: оба варианта возможны, а вот вам и подтверждение смотрите в книге «Русская грамматика», издательство "Академия наук СССР институт русского языка" — М.: Наука, 1980:


При опосредованном влиянии отрицания в современном употреблении вин. п. нормален: Но говорить об этом она себе не разрешала, не желая портить ему настроение перед дорогой (Симон.); Он не решался сообщить матери и Оле правду о своем несчастье (Полев.); Мне школу не удалось закончить (И. Грекова); Мне говорить неправду не положено (газ.). Однако в подобных случаях нормален и род. п.: Анна знала, что ничто в мире не может принести ей утешения (Пауст.); И орденов своих с собою им не положено иметь (Симон.); Не хотелось читать нравоучений (газ.).

   В собственно отрицательных предложениях типа Некому показать работу; Негде опубликовать статью - чаще употребляется вин. п.: Некому будет предъявить иск за порубку (Исак.); Не к чему было институт кончать, хватило бы и техникума (Д. Гранин); Силу свою применить совершенно не на чем (Сарт.).

   Примечание. В таких предложениях возможно употребление и род. п.; ср.: Пока вы мне про сестру не сказали, я все еще про самого себя не думал, что мне аттестат высылать некому (Симон.) и: Встретил позавчера школьного товарища, были когда-то пацанами, а сейчас - генерал, и вся семья погибла, аттестата некому высылать (Симон.).

   В предложениях со словом нет (не было, не будет) при распространении неотрицательного компонента инфинитивом переходного глагола употребляется винительный падеж: Вызывать секретаршу не было никакой нужды (Чак.); И выходило, мне резону нет из этих обличений делать тайну (Смел.); Не пошел, не было сил видеть такое (газ.). Сила влияния отрицания проявляется в возможности употребления и в этом случае род. п.: Весь год я дописывала, разбирала и отбирала, сейчас все кончено, а нового начинать нет куражу (Цвет.); А у нас тишь да гладь, божья благодать, А у нас светлых глаз Нет приказу подымать (Ахм.).

   § 2672. Употребление вин. п. со знач. определенного объекта создает противопоставление: "вин. п. для выражения определенного объекта - род. п. для выражения неопределенного объекта": Он не получил письмо (определенное, известное) - Он не получил письма (неопределенного, какого-либо). Но употребление род. п. не всегда и не обязательно указывает на неопределенность объекта. Если вин. п. при глаголах с отрицанием уже сигнализирует об определенности объекта, то род. п. обозначает не отсутствие определенности, а безразличие к ней. Это делает возможным употребление род. п. при глаголах с отрицанием и в том случае, когда в предложении есть слова, указывающие на определенность объекта: Он не получил твоего письма; Она так и не купила этого журнала; Он не читал сегодняшней газеты; Мы не смотрели этого фильма. В таких случаях при отрицании равно возможно употребление род. и вин. п.: Он не получил твое письмо/твоего письма; Она не купила этот журнал/этого журнала; Он не читал сегодняшнюю газету/сегодняшней газеты; Они не смотрели этот фильм/этого фильма. Отсюда - возможность употребления род. п., обозначающего конкретный предмет: Я уткнулся в подол бабушкиной юбки и не поднимал головы (Нагиб.); В какой-то момент я растерялся и не поднял руки (Бык.).